在香港的餐廳食肆,不時會聽到些術語,如「細蓉」、「靚仔」、「飛砂走奶」等(不是「飛『巴』走奶」!)。就算你「有番咁上下」食齡,懂得運用其中一二,一般都是「知其然,而不知其所以然」。
我一真以為「食晏」是「食晏晝飯」的簡稱,誰不知原來另有故事。
說起白飯,當年有些地方還有大碗小碗之分,大者稱「大晏」,小者叫「細晏」,廣東俗語「晏」是「飯」的意思,這種小店招牌寫作飯店但口語上大家都稱之為「晏店」。
去這些地方吃午飯稱為「打店食晏」,「打店」是光顧小飯店的意思,「打冷」也是由此引申而來。
「冷」是指潮州人,去潮州人開的店或檔口「打店」便成「打冷」了。
今時今日上飯店吃飯就不要說去「晏店」了,免得人家以為你要去「鴨店」,又者甚麼不知名的「雁店」。
「靚仔」是白飯--這個我知道;「白飯加色」--我都大槪猜到其意;但想不到兩者落到那些企堂手中,竟然可以再加工。
那時我們去中式小飯店叉燒飯、雞鵝飯類會加碗白飯,而且聲明要「加色」--也就是君些燒味檔的滷汁,「唱響檔」的企堂(侍應)把這些「加色白飯」稱為「靚仔曬黑」。
哈,「靚仔曬黑」,廣東飲食術語,真是博大精深啊!
飲食術語小詞典
米王 = 白粥
下火 = 皮蛋廋肉粥
靚仔 = 白飯
靚仔化妝 = 白飯加豉油
靚仔曬黑 = 白飯加腩汁 (我忽然想起阿 Tim,哈!)
細蓉 = 雲吞麵
細食 = 淨雲吞
食白麵 = 雲吞麵
食白粉 = 雲吞粉
茶走 = 以煉奶代替糖和淡奶
飛砂走奶 = 茶或啡不要糖不加奶
飛邊/走邊 = 多士或三文治不要麵包皮
xx治/多食晒 = 多士或三文治留邊
走青 = 不要蔥
乾上 = 不要湯
走油 = 不要熟油
加色 = 加腩汁/滷汁
加底 = 加大飯或麵的份量
扣底 = 減少飯或麵的份量
炒底 = 改白飯做蛋炒飯
砂底 = 飯焦 (食煲仔飯時)
打鶴 = 分菜(酒席中)
賣菜 = 傳菜
打貓 = 偷食
茶客埋單,企堂會大哎報價︰
開 o黎 唔開胃 = 淨飲茶冇食 o野
開 o黎 佢頂帽 = 找數六毫
拿住又係 = 五個半
拿住佢頂帽 = 五個六
拿住禮拜 = 五個七
(紅色的摘自網上)
沒有留言:
發佈留言